Vielleicht wirst du hier schlauer:http://www.lbv.nrw.de/kinderer…rziehungszeiten/index.php
Beiträge von Aktenklammer
-
-
Unsere Schüler sind mit den "normalen" - indoeuropäischen - Sprachen schon - nennen wir es - "gut ausgelastet". Dennoch empörten sich vorletztes Jahr Eltern, dass wir kein Mandarin anbieten ....
-
Bisschen weit weg, sonst könnte ich meinen Papa hinschicken, der sich mit 79 das erste mal in den Computergebrauch reinfuchst. Hatte einen Brief getippt, war sehr stolz drauf. Plötzlich war der weg! Nach langem, enervierenden Telefongespräch mit Tochter ("Papa, geh mal in den Windows Explorer, da ist der!" "Was heißt denn "gehen", wie soll ich da hingehen!!" "Also, tu den Finger auf das touchpad und beweg den nach links unten, bis der Mauszeiger zu diesem gelben Viereck..." ... "DAS GEHT NICHT AUF!" "Du musst doppelt draufklicken!") fand er sich wieder, in diversen Varianten: Unbenannt 1, Unbenannt 2, Unbenannt 3...
Meine Mutter (70) war letztens empört, dass ich, als ich bei ihr war, "IHR" WLAN benutze, ich sollte MEINS benutzen. Als ich ihr sagte, dass ich bei ihr nicht in mein WLAN gehen könnte, hieß es, dann sollte ich in mein Auto gehen, da wäre dann ja bestimmt mein WLAN.... Dass sie meine freche Existenz in IHREM WLan nichts ernsthaft kostet, wollte sie nicht hören.
-
Nein, es sind nicht beide Antworten richtig - nur "von Auto erfasst". Der Grund ist, das nur "von" + "dem' zu "vom" verschmolzen wird, "von" und "einem" (also "von" und unbestimmter Artikel) lassen sich nicht verschmelzen.
Bist du evtl. keine Muttersprachlerin? -
Meines Erachtens kommt das auf den Kontext an.
"vom" ist eine Verschmelzung von "von" und bestimmtem Artikel. Wenn ich also schreibe: "Es näherte sich ein Auto", dann kann und muss ich schreiben: "Das Kind wurde voM Auto erfasst." (weil das Auto dann ja quasi 'bekannt' ist)
In einer Überschrift muss "von" genommen werden, weil man sich nicht auf ein 'bekanntes' Auto bezieht. Da würde "vom Auto" seltsam wirken ... man würde sich fragen: "Von welchem Auto???" -
Ich habe zurückgePNt
-
Falls es hier Lateinkollegen gibt, die mit prima bzw. prima nova arbeiten: Falls jemand Interesse am Tausch von KA aus dem 1.-3. Lernjahr hat, dann meldet euch doch
-
Fazit der Wissensschlacht kann in jedem Fall sein, dass das -er in "Wasser" nicht e-r gesprochen wird - und das kann der Lehrkraft gesagt werden
-
Seltsam ... ich kann meinen Beitrag nicht bearbeiten. Sei's drum:
Ergänzung: Die Kommentare zu diesem Artikel sind auch lesenswert dort wird die sehr rigide "Token-" und "Bei-Stopp-ist-Schluss"-Methode kritisiert.Das Bearbeiten ist glaube ich nur für einen begrenzten Zeitraum möglich (aufgrund der immer wieder nervenden Löschaktivitäten in einigen Threads)
-
Ich muss sie ja spontan einbinden, das ist das Problem. Ich habe gestern erfahren, dass sie morgen in den Unterricht kommen.
-
-
Ich war in der letzten Woche bei einer Fortbildung, bei der ein Modul sich mit komplexen Lernaufgaben (Beispiel: http://www.schulentwicklung.nr…e_Lernaufgabe_Gk_n_Q1.pdf) beschäftigt hat. Ich habe dort ein interessantes Beispiel für eine solche Aufgabe zum Thema "Immigration" gesehen und war/bin von der Idee ziemlich angetan, weil es mal "was anderes" und sehr schüleraktiv ist. Da bei mir in der Tat nun das Thema Immigration ansteht, überlege ich, ob ich nicht eine ähnliche Aufgabe stelle.
Ich bin nun aber doch unsicher, ob das nicht nur toll aussieht, aber an sich die Ergebnisse eher mau sind. Anders als im angeführten Beispiel für Spanisch wurden die Schüler bei dem vorgestellten Konzept bei der Fortbildung nicht so eng geführt und hatten einen Reader und vier "Zwischenaufgaben" auf dem Weg zum Endprodukt.Wie sind eure Erfahrungen mit solchen "komplexen Aufgaben" und gibt es evtl. Tipps?
-
Man kann den Kindern doch sagen, dass es im Deutschen kaum Wörter gibt, die mit -a enden.
Eine Freundin von mir (Grundschullehrerin) macht das so und dann gibt es kurz die Phase, wo es plötzlich auch "Oper" und "Omer" heißt, aber dann hat sich das auch eingependelt.Und wie gesagt, wenn es selbst im Duden so vorgesprochen wird, dann ist die Aussprache so.
Wo sagt die Lehrerin denn zur Auslautverhärtung wie bei "König" (wo auch die Gesellschaft für deutsche Sprache sich zu geäußert hat)?
-
Wir haben im Moment Austauschschüler da, von denen morgen 3-4 mit in meinen Unterricht im 1. Lernjahr mitkommen. Ich würde sie gerne irgendwie mit in den Unterricht einbeziehen; richtige Gespräche sind da aber nicht möglich, dafür können meine Schüler noch zu wenig. Wie baut ihr Muttersprachler ein?
-
Auf der Duden-Seite kann man sich die Aussprache anhören und da wird es als "Wassa" gesprochen
-
http://www.faz.net/aktuell/pol…nach-gehoea-13456654.html
Was sagen die Fachleute zu diesem Artikel - Polemik oder was Wahres dran?
-
Vielleicht eine rückwärts laufende Uhr?
-
Und da soll mir noch einmal einer mit Chuck Norris um die Kurve kommen!!
-
Nachdem in meiner Gegend in der letzten Zeit Masern- und Tb-Fälle aufgetreten sind und man in der Schule ja schon vermehrt vielen Menschen ausgesetzt ist, überlege ich, ob ich nicht noch mal mit dem Arzt besprechen sollte, welche "zusätzlichen" Impfungen oder Auffrischungen sinnvoll sein können (zusätzlich zu denen aus der Kinderzeit und Tetanus). Habt ihr euch noch "weiter" impfen lassen? (Gegen Masern bin ich geimpft, ich weiß, dass ich da nicht unbedingt Gefahr laufe)
-
.. oder beginnender Alterserscheinungen
Werbung