Beiträge von TimoB

    Wahrscheinlich soll zwischen die Striche jeweils der Buchstabe geschrieben werden. In etwa so: Z / Z / Z /
    Das war bei unserem Schreibschriftlehrgang jedenfalls, wenn wir die einzelnen Buchstaben geübt haben ohne Verbindung.


    Das ist aber durchgängig, d.h. auch bei Sätzen.

    So alt wie unsere Erstklässler.
    Ich habe die Hefte für mich bestellt um zu prüfen, ob ich sie in meiner 8. einsetzen kann. Sie sind wesentlich authentischer und besser als die Schreibhefte die Klett und Cornelsen für Russisch anbieten.
    Nur die schrägen Linien haben mich verwirrt.


    Zur Individualität: in Russland schreiben die meisten Erwachsenen eine recht normgerechte Schreibschrift, da keine Druckschrift gelernt wird (bzw. nur rezeptiv).

    Hallo,
    ich habe eine Frage an die Grundschulkollegen. Ich unterrichte Russisch und muss natürlich auch alphabetisieren.
    Im neuen Schuljahr möchte ich eine Reihe für russische Erstklässler verwenden (zum Erlernen der Schreibschrift, die doch nicht ganz einfach ist).
    Nun bekam ich die Hefte und habe festgestellt, dass die gesamte Lineatur von schrägen Strichen durchgezogen ist.
    Etwa wie auf diesem Bild: http://www.schulmuseum-ottweil…t/images/Schulhefte_5.jpg
    Jedoch sind in meinen Heften die Schrägstrich etwa immer 2cm voneinander entfernt.
    Welchen Sinn hat das?
    Ich habe so etwas noch nie gesehen.
    Vielen Dank.


    TimoB

    Einen schönen guten Morgen!


    Ich habe vor, meine Bachelor-Arbeit im Fach British and American Studies über Harry Potter im Englischunterricht zu schreiben und würde gern wissen, ob einer von euch bereits Erfahrungen damit gesammelt hat :) Ich möchte in der BA-Arbeit nur einen der Romane behandeln, also keine Filme oder Hörbücher. Leider bin ich noch nicht sicher, welchen genau, aber ich denke es wird der erste oder zweite sein. Ich bin etwas unsicher, ob tatsächlich das ganze Buch oder nur Ausschnitte besprochen werden sollten und ob vielleicht eine angepasste Version - je nach Altersstufe (auch noch nicht sicher) verwendet / erstellt werden sollte. Natürlich habe ich nicht vor, das komplette Buch umzuschreiben ;) Ich bin nur nicht sicher, ob der Originaltext nicht zu schwierig für nicht-Oberstufenschüler sein könnte. Allerdings hätte man bei Veränderung ja das Problem, dass dieser schöne authentische Text quasi seiner Echtheit beraubt wird. Ein Erfahrungsbericht oder eure Sichtweisen dazu können mir bestimmt helfen, das ganze mit mehr Übersicht anzugehen. Aber bitte nicht falsch verstehen - ich hatte nicht vor, mir Komplettlösungen vorgeben zu lassen und nicht mehr selbst zu arbeiten ;) In meiner Schulzeit waren unsere Lehrer da immer sehr skeptisch, aber ich schätze mal, dieses Forum ist noch etwas anders als ein Klassenzimmer :)


    Viele Grüße,
    der Panda (die Pandarine klingt komisch)

    Ich habe Harry Potter noch nie im Englischunterricht durchgenommen, aber zu schwer ist es auf gar keinen Fall!
    In Green Line BY Band 6 ist sogar ein Auszug aus einem der Bücher drin.
    Ab Klasse 9 kann man ihn wohl lesen, denke ich.


    Edit:
    Habe gerade nachgesehen und es ist sogar als Listening im Buch. Es handelt sich um einen Auszug aus dem 4. Band (GL BY 6, S. 55).

    Mich würde interessieren, wie sich damit arbeiten lässt und wie das Begleitmaterial so ist.
    Das Lehrwerk bekam ich letztes Jahr gratis vom Verlag.

    Vielleicht liegt es auch zum Teil daran, dass seit einigen Jahren der Elternwunsch die Schulformwahl bestimmt, seit einigen Jahren viele, viele Schüler auf dem Gymnasium sitzen, die doch auf der Realschule besser aufgehoben gewesen wären, mit Ach und Krach nun ihr Abi im 3er, 4er Bereich bestehen und Grundschullehramt immer noch einer der wenigen Studiengänge ohne NC ist?


    Also in Bayern sind die meisten Studiengänge mittlerweile ohne NC, sogar Jura [sic!]. Jedoch hat Grundschullehramt meines Wissens schon einen NC.

    Entschuldigung, bei uns werden die F3ler als Neusprachler bezeichnet- weil sie den neusprachlichen Zweig belegt haben- im wörtlichen Sinn ist das natürlich falsch.
    Ich war auch als F3lerin im Leistungskurs Französisch, habe aber andere Erfahrungen gemacht: Die F2ler hatten enorme Grammatikprobleme ("Was ist denn nochmal gleich ein Relativpronomen") und wir haben das Vokabular unglaublich schnell nachgelernt. In meinem Leistungskurs hatte ich die beste Note- hat aber für einen Preis lange nicht gereicht.
    TimoB, meinst du das ganz neue Cours Intensif oder das grüne mit dem orangen Streifen? Danke für den "Sourire"- Tipp!


    Bei uns auch, aber dienjenigen die Spanisch oder Italienisch lernen sind doch auch Neusprachler. Und die hatten eben F2 ...


    Mit orangen Streifen? Ich meine das 3-bändige grün-blaue von 2007.
    Gibt es ein ganz neues?


    Sourire ist wirklich toll, jedoch nur zum sturren Einüben geeignet.

    Mein SL meinte eben neulich, dass die besten Abiturienten in unserer Schule nicht, wie eher vermutet, Neusprachler seien, sondern die Schüler, die F2 haben. Woran das liegt, weiß aber keiner so richtig.
    Wir haben das Cours Intensif (ich unterrichte eine neunte Klasse, also Cours Intensif 2 und da finde ich gerade beim Einführen von Zeiten die Übungen- selbst wenn man das Cda dazu rechnet, sehr dürftig)

    Auch Schüler mit F2 können Neusprachler sein, daher verstehe ich das Argument nicht so ganz ;).


    Wir haben À Plus! Méthode intensive, aber auch das hat zu wenige Übungen.
    Der neue Cours intensif gefällt mir gar nicht.
    Für zusätzliche Übungen kann ich dir die österr. Französisch-Reihe "Sourire" empfehlen.

    Ja, ich unterrichte Französisch auch als 3. Fremdsprache und mir fällt auch auf, dass die Schüler disziplinierter lernen als die mit F2. Meine Schüler haben allerdings in der Sprachenreihenfolge E, L, F.
    Den größten Unterschied bemerke ich zum Einen in der Progression (manchmal sind mir auch deutlich zu wenig Übungen im Buch) und zum Anderen im "Fehlerbewusstsein".
    Wenn ich einen meiner F2- Achtklässler verbessere, weil da ein Buchstabe falsch ist/fehlt/verwechselt wurde- dann interessiert es sie nicht besonders und beim nächsten Mal machen sie es wieder falsch. Ganz anders bei den F3Schülern- da merke ich eher, dass sie sich das schon zu Herzen nehmen.
    Liebe Grüße
    Hermine


    Edit: Seltsam ist bei uns nur, dass beim Abschluss immer ein F2-Franzose den besten Schnitt hat...

    Bei uns haben die Schüler L-E-F oder E-L-F.
    Das mit den Übungen geht mir auch so. Mit welchem Buch arbeitest du denn?
    Das mit den Fehlern ist mir auch schon mehrmals aufgefallen. Außerdem arbeiten die F3-Schüler genauer, was wahrscheinlich daran liegt, dass sie das genaue arbeiten in Latein erlernt haben.


    Wie meinst du das mit dem Schnitt?

    Französisch gilt als schwer. Wer es also nicht als 2. FS hat, wirds nicht wählen, wenn er sich nicht sicher ist, dass er sprachlich gut ist. Wer glaubt, nicht so gut zu sein, wählt eben Spanisch. Was dann leider ein Reinfall wird....


    Es ist aber egal, ob die Leistungen in Latein mau sind, Timo. Ein bisschen hilft einem diese strukturierte und analytische Herangehensweise an Sprache immer. Und das Vokabular ist eben auch hilfreich.

    Spanisch wird aber immer weniger bei uns gewählt. Nächstes Schuljahr gibt es in der 8. Klasse nichtmal einen Kurs. Trotzdem gibt es drei Klassen, die Französisch als 3. Fremdsprache beginnen. Auch das finde ich auffällig.


    Unterrichtet jemand von euch auch Französisch als 3. Fremdsprache?

    Wenn meine 1. Antwort (s. Smilies) auch mit einem halben Augenzwinkern geschrieben war, wundert mich das Obige aber nun doch gewaltig. Gerade zwischen Latein und Spanisch gibt es doch sehr viele Parallelen,
    aber wie auch immer,
    ich vermute einfach, dass in Französisch als 3. Fremdsprache viele Schüler anzutreffen sind, denen Fremdsprachen tendenziell leichter fallen. Vorkenntnisse erleichtern das Lernen dann noch einmal.
    Timo, handelt es sich bei dem Beginn der 3. Fremdsprache um Jahrgangsstufe 8 ?

    Ja, die Schüler beginnen in Jgst. 8 mit Französisch. Was mir jedoch auffällt, dass die meisten von ihnen Latein als erste und nicht als zweite Fremdsprache habe.
    Da ich ja selbst auch Lateinlehrer bin, könnte ich es mir leicht machen und sagen, dass das Lateinische dazu beiträgt, aber so leicht möchte ich es mir nicht machen, weil ich von einigen Schülern weiß, dass ihre Leistungen in Latein eher mau sind.
    Evtl. liegt es am Reifegrad der Schüler und evtl. sind sie sich bewusster, dass sie etwas machen müssen um in einer Fremdsprache gut zu sein.

    Hallo,
    wer von euch unterrichtet Französisch als 3. Fremdsprache?
    Mir ist immer wieder aufgefallen, dass die Schüler mit Französisch als 3. Fremdsprache wesentlich besser sind als jene mit Französisch als 2. Fremdsprache.
    Geht es euch so oder ist es ein eher subjektiver Eindruck meinerseits?


    Außerdem würde ich gerne von euch wissen, worin sich euer Unterricht in Französisch als 3. Fremdsprache vom Unterricht der 2. Fremdsprache unterscheidet.
    Logischerweise ist es die Progression, aber bei mir ist z.B. der Sprechanteil bei der 3. Fremdsprache dadurch von Anfang an höher.
    Außerdem ist es nicht mehr ganz so spielerisch wie bei der 2. Fremdsprache und im 2. Lernjahr der 3. Fremdsprache kann man schon Spielfilmausschnitte ansehen und die Schüler sind recht motiviert.


    TimoB

    Also À Plus erschien schon im Dezember. Jedoch gibt es auch eine Ausgabe mit Festeinband, die im April erscheint.
    Découvertes 2012 ist im Januar erschienen, aber auch hier wird es eine fest gebundene Ausgabe ab Juni geben.


    Zu Découvertes 2004:
    Ich finde das ganze Lehrwerk sehr gut, außer Band 4.
    Band 4 hat eine sehr seltsame Verteilung und bietet sehr wenige Übungen.
    Band 1-3 und Band 5 finde ich dagegen super.

Werbung