Habe mit einer Klasse 7 gerade relative clauses und contact clauses durchgenommen und korrigiere gerade eine Übung und bin plötzlich voll unsicher. Vielleicht könnt ihr mir ja helfen. Also die Aufgabe war, dass die SuS Relativsätze bilden (aus zwei Sätzen einen machen) und das Relativpronomen weglassen wenns ein contact clause ist.
Also z.B.:
The man was David Graham Bell. He invented the telephone.
Ich erwarte eigentlich: The man who invented the telephone was David Graham Bell.
Die schreiben aber: The man was David Graham Bell who invented the telephone.
Die Übung war aus einer Klassenarbeit von meinem Bruder - und da hat die Lehrerin den - meiner Meinung nach falschen Satz "The man was David Graham Bell who invented the telephone." als richtig durchgehen lassen.
Dieses zweite Beispiel macht es vielleicht nochmal klarer:
The museum was very interesting. We visited it yesterday morning.
Ich erwarte: The museum (which) we visited yesterday morning was very interesting.
Die SuS schreiben: The museum was interesting (which) we visited yesterday morning.
Oder: The fax machine doesn't work. We bought it last week.
Ich erwarte: The fax machine (which) we bought last week doesn't work.
Die schreiben: The fax machine doesn't work (which) we bought last week.
Muss denn das Relativpronomen nicht immer direkt hinter dem Wort stehen auf das es sich bezieht????? Bin jetzt total durcheinander!
Habe in mehreren Grammatikbüchern nachgesehen und dort steht das relativpronomen immer hinter dem Wort, auf das es sich bezieht (z.B. the man who/that) etc.
Danke für eure Hilfe und liebe Grüße,
Gerontion
PS: Nicht vergessen, die Uhr umzustellen