(Moderner Pop-)Song für -ing-Form gesucht

  • Hi!


    Ich würde gerne in der Handelsschule den Unterschied zwischen "I am working in the x department today" vs. "Normally I work in the y department" mit einem Song einleiten, aber mir fällt außer "Bodycount" nichts ein, wo es heißt, "right now I'm eating these donuts", dort wird aber am Ende des Intros ein Polizist erschossen.


    Da muss es doch 1000 Sachen geben, oder? Am liebsten wäre mir was Modernes, ich könnte wir aber auch einen Blues / Sprechgesang vorstellen à la "I was sitting on ... and the girl was passing by ... and I was playing my guitar ..."


    Ich bin für jeden Vorschlag dankbar!


    EDIT: Für das substantivische "Smoking is dangerous", "Hometaping is killing music", etc. bin ich ebenfalls für Songs dankbar!

    Gruß, Piotr

    Einmal editiert, zuletzt von Piotr ()

  • hallo,
    ich brainstorme mal Songs mit ing-Formen, sortieren müsstest du das, da ich kein Englischlehrer bin....


    I´m still loving you, Scorpions (wenn man die Verlaufsform wörtlich nimmt, nicht ganz jugendfrei, oder? )


    I´m walking, Fats Domino


    Sitting, Waiting, Wishing, Jack Johnson


    Sitting on the dock of the bay, Michael Bolton


    Leaving New York, R.E.M.


    Killing me softly, Roberta Flack


    New York, New York, Frank Sinatra (start spreading the news, I´m leaving today...)


    mfg
    der unbekannte Lehrer

    "Get thee back into the tempest and the Night´s Plutonian shore!...
    Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
    Quoth the raven: "Nevermore." (E.A.Poe,The Raven)

  • Ich hätte noch dieses im Angebot:




    These Boots Were Made For Walking




    You keep saying you've got something for me.
    something you call love, but confess.
    You've been messin' where you shouldn't have been a messin'
    and now someone else is gettin' all your best.



    These boots are made for walking, and that's just what they'll do
    one of these days these boots are gonna walk all over you.



    You keep lying, when you oughta be truthin'
    and you keep losin' when you oughta not bet.
    You keep samin' when you oughta be changin'.
    Now what's right is right, but you ain't been right yet.



    These boots are made for walking, and that's just what they'll do
    one of these days these boots are gonna walk all over you.



    You keep playin' where you shouldn't be playin
    and you keep thinkin' that you´ll never get burnt.
    Ha! I just found me a brand new box of matches yeah
    and what he know you ain't HAD time to learn.



    Are you ready boots? Start walkin'!

  • Aktenklammer,
    In Deinem Beispiel handelt es sich aber nicht um das present progressive, sondern um das gerund (for walking; keep lying, keep losing, etc.)
    gruß,
    Fossil
    ;)

  • Fossil:
    mal für mich dummen Nicht-Anglisten :D :


    ist das, was Aktenklammer dann liefert, nicht das, was Pjotr in seinem Edit ebenfalls als erwünscht bezeichnet? ?(

    "Get thee back into the tempest and the Night´s Plutonian shore!...
    Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
    Quoth the raven: "Nevermore." (E.A.Poe,The Raven)

  • Zitat

    Aktenklammer schrieb am 05.11.2005 18:08:
    Ich hätte noch dieses im Angebot:




    These Boots Were Made For Walking


    Das wäre auch das einzige, das mir eingefallen wäre :)


    aber wo wir ja schonmal mit englisch fachmenschen reden. jedes mal, wenn ich deises lied höre (und das ist oft), frage ich mich, ob diese wörter truthing, saming und so wirklich existieren. Kann mir das jemand beantworten?

    • Offizieller Beitrag

    Wie wärs mit "Leaving on a Jetplane"?


    All my bags are packed I'm ready to go
    I'm standing here outside your door
    I hate to wake you up to say goodbye.
    But the dawn is breaking it's early morning
    The taxi is waiting, he is blowing his horn
    Already I'm so lonesome, I could cry


    Gruß leppy

  • Hallo Piotr,
    mir fällt gerade das LIed "Lemon tree" ein, singt er da nicht auch "I am sitting..". Bin aber nicht ganz sicher, da ich es lange nicht gehört habe. Gruß Nof.

    Wir helfen einem Menschen mehr, wenn wir ihm ein günstiges Bild seiner selbst vorhalten, als wenn wir ihn unablässig mit seinen Fehlern konfrontieren.
    A. Camus

    • Offizieller Beitrag

    I'm sitting here in a boring room it's just another rainy
    Sunday afternoon I'm wasting my time I got nothing to do
    I'm hanging around I'm waiting for you
    But nothing ever happens- and I wonder


    I'm driving around in my car I'm driving too fast
    I'm driving too far I'd like to change my point of view
    I feel so lonely I'm waiting for you
    But nothing ever happens- and I wonder


    I wonder how I wonder why yesterday you told me
    'bout the blue blue sky and all tall that I can see is just a yellow lemon-tree
    I'm turning my head up and down
    I'm turning turning turning turning turning around
    And all that I can see is just another lemon-tree


    I'm sitting here I miss the power I'd like to go out
    taking a shower but there's a heavy cloud in side my head
    I feel so tired put myself into bed where nothing
    ever happens- and I wonder


    Isolation - is not good for me
    Insolation - I don't want to sit on a lemon-tree
    I'm steppin' around in a desert of joy Baby anyhow I'll get another toy and every thing will happen-and you'll wonder


    I wonder how I wonder...

  • Hi!


    Verspätet kommt der Dank für eure Tipps! Einige Sachen habe ich durchgeschaut, leider ist die -ing-Form oft nur im Titel.


    "Lemon Tree" ist von den Formen her der Spitzenreiter, leider ertrage ich das Lied schon seit seinem Erscheinen nicht. Die Suche nach einer Cover-Version blieb erfolglos. Trotzdem vielen Dank, leppy, vielen anderen hilft dieser Tipp bestimmt.


    Ich habe noch gefunden: Dierks Bentley - What I was thinking, da ist Country, allenfalls was für's Gymnasium. "Sailing" von Rod Stewart fällt mir gerade noch ein, da kriegt man in der Handelsschule wahrscheinlich Flaschen an den Kopf geworfen, mit Recht.


    Ich nehme jetzt einen Ausschnitt aus "Dirrty" von Christina Aguilera, weil ich das gut finde und es die Schüler gefügig macht. Als Einstieg reichen die Formen:


    "DJ's spinning (show your hands)
    Let's get dirrty (that's my jam)
    I need that, uh, to get me off
    Sweat until my clothes come off


    It's explosive, speakers are pumping (oh)
    Still jumping, six in the morning
    Table dancing, glasses are mashing (oh)
    No question, time for some action


    Temperature's up (can you feel it)
    About to erupt
    Gonna get my girls
    Get your boys
    Gonna make some noise


    Wanna get rowdy
    Gonna get a little unruly
    Get it fired up in a hurry
    Wanna get dirrty
    It's about time that I came to start the party
    Sweat dripping over my body
    Dancing getting just a little naughty
    Wanna get dirrty
    It's about time for my arrival "


    Eigentlich wollte ich die Englisch-Kollegen aber´im Zusammenhang mit dem Thema auf dieses Bild aufmerksam machen, das ich nach der Erarbeitung als Folie zwecks Übung auflegen werde: http://www.geocities.com/Bourb…t/2259/simpsons/al_sm.JPG


    Vielleicht hat der ein oder andere auch Spaß dran, das einzusetzen.

Werbung