Ich habe folgendes Problem: gestern wurde in meiner Klasse 7 die Klassenarbeit geschrieben, wo die Schüler neben einer kleinen Rollenbiographie auch einen Ausschnitt aus einer Geschichte in eine Theaterszene umschreiben sollten. Ich hatte den betreffenden Ausschnitt auch auf dem Aufgabenblatt zitiert. Er lautetet ungefähr so:
"Der alte, dünne italienische Arzt kam zweimal, einmal morgen und einmal nachmittags. Gegen Mitternacht stieg das Fieber von xx wieder an. Y schickte Mr M. zum Arzt, doch Mr M. kam kurze Zeit später weinend wieder. "Er will nicht kommen, weil ich die letzte Rechnung noch nicht bezahlt habe ..." ". Ich habe diesen Teil noch mal abgetippt, da sie auch die Rollenbiographie über den Arzt schreiben sollten.
Die Aufgabe dazu lautete: "Schreibt eine Theaterszene mit dem Titel <<Der Arzt weigert sich zu kommen>>.
Auf Nachfrage habe ich dann am Anfang der Arbeit noch einmal erläutert, dass der Arzt ja vorher schon zweimal kommt, dass es jetzt aber nur darum geht auszugestalten, was passiert, als Y zum Arzt geht und dieser sich weigert zu kommen. Meiner Meinung nach ist auch der Titel eindeutig.
Das haben auch alle verstanden - bis auf einen: der schreibt eine Szene, in der der Arzt morgens und mittags kommt und hängt dann noch den Originalwortlaut des betreffenden Ausschnitts dran.
Was mache ich da? Ist das so gravierend, dass es eine deutliche Abwertung gibt? Genaues Lesen ist ja auch Teil der Aufgabe. Und es scheint ja auch eindeutig genug gewesen zu sein, sonst hätten die restlichen 28 Leute es ja auch falsch gemacht.