Alle Jahre wieder - gerechte Verteilung der Sommerferien

  • Filme und Serien sind ja fast immer amerikanische Produktionen. Ich habe nischige Interessen, das Lehrerforum ist glaube ich das einzige deutsche Internet, was ich überhaupt lese und dort poste.

    Ob du es glaubst oder nicht, aber es gibt zahlreiche französische Serien oder kanadische Serien, die im Original auch in Französisch erstellt sind. Die werden aber schlicht in Deutschland nur in der deutschen Fassung gestreamt leider.

    "Benutzen wir unsere Vernunft, der wir auch diese Medizin verdanken, um das Kostbarste zu erhalten, das wir haben: unser soziales Gewebe, unsere Menschlichkeit. Sollten wir das nicht schaffen, hätte die Pest in der Tat gewonnen. Ich warte auf euch in der Schule." Domenico Squillace

  • Ob du es glaubst oder nicht...

    ... Mir wurde kürzlich von einer Muttersprachlerin gesagt, dass ich gar nicht "diesen deutschen Akzent" hätte.


    Leider werde ich ihn im Englischen nicht los. Trotz aller Bemühungen 😭

  • Ich wurde mal von einem Arzt nach meiner Herkunft gefragt, angeblich sehe ich französisch aus und würde Deutsch mit einem italienischen Akzent sprechen. Musste ihn dann enttäuschen, habe keine französischen oder italienischen Wurzeln.

    • Offizieller Beitrag

    aber leider viel zu vereinfacht und dabei singend...

    Meine Italienischlehrerin war nicht soooo begeistert von meinem Versuch, alles zu deklinieren. Dass ich auch noch "mit Gefühl" sprechen musste, war die Kirsche auf dem Kuchen.
    Auf Deutsch kann ich wenigstens sachlich und kalt meine Wörter beugen, wie mir lustig ist (bzw. wie die Regeln es wollen)

  • Das merke ich sogar bei mir, obgleich ich Französisch studiert habe (auch mit einem Muttersprachler verheiratet war) und mal so fließend und akzentfrei gesprochen habe, dass ich selbst von meinen Dozentinnen aus Dozenten aus Frankreich für bilingue gehalten wurde. :heul:


    Inzwischen habe ich aber in meinem privaten Umfeld niemandem mehr, mit dem ich regelmäßig Französisch sprechen könnte, Filme und Serien auf Englisch zu finden ist total easy, auf Französisch werden aber selbst französische Serien oft nicht angeboten im deutschen Streaming und bei der Arbeit benötige ich abgesehen vom Fremdsprachenunterricht auch wenn, dann Englisch als ergänzende Unterrichtssprache in der Arbeit mit DaFlern im Deutscherwerb. Für mein Englisch ist das alles klasse, mein Französisch verkümmert aber regelrecht. :pfui:

    Kleiner Kucktipp für dich: https://www.ardmediathek.de/se…W9lcmRlcmlzY2hlc3BpZWxl/2


    Gibt's im O-Ton und ist sehr sehenswert :)

  • Das werde ich am WE mal anschauen. Vielen lieben Dank Kieselsteinchen für den Tipp. :top:

    "Benutzen wir unsere Vernunft, der wir auch diese Medizin verdanken, um das Kostbarste zu erhalten, das wir haben: unser soziales Gewebe, unsere Menschlichkeit. Sollten wir das nicht schaffen, hätte die Pest in der Tat gewonnen. Ich warte auf euch in der Schule." Domenico Squillace

  • Als Studentin fand ich einige Semesterferien schon zu lang,

    :gruebel:

    Also als ich Student in Paderborn war, wurden alle Klausuren in den Semesterferien geschrieben. Der erste Durchgang war in den ersten drei Wochen der Semesterferien und der zweite Durchgang in den letzten drei Wochen.


    So viel blieb da von den Semesterferien gar nicht übrig.


    Oder wurden bei Dir die Klausuren in der Vorlesungszeit geschrieben?

    • Offizieller Beitrag

    1) Ich habe nicht gesagt, dass ich Langeweile hatte, sondern dass ich sie zu lang empfand.

    2) Ja, die Klausuren waren in der Vorlesungszeit, aber nach dem Grundstudium gab es keine Klausuren mehr, sondern ausschließlich Hausarbeiten.

    3) zwischen Sommer und Winter waren trotzdem 10-12 Wochen.

  • Nein. Wobei es natürlich erlernbar wäre.


    Aber machen wir uns nichts vor, würde ich in die Schweiz gehen, wären es zu 99% dann doch der deutschsprachige Teil.

    Ich nehme an zu 100 %. Du müsstest Sprachkenntnisse auf C1 Niveau vorweisen und das schaffst du wahrscheinlich nur auf Deutsch. Es ist übrigens lustig, mal so einen Einstufungstest auf Deutsch zu machen, ich kenne deutsche Muttersprachler, die da nur bei B2 rauskommen :D

  • Ich nehme an zu 100 %. Du müsstest Sprachkenntnisse auf C1 Niveau vorweisen und das schaffst du wahrscheinlich nur auf Deutsch. Es ist übrigens lustig, mal so einen Einstufungstest auf Deutsch zu machen, ich kenne deutsche Muttersprachler, die da nur bei B2 rauskommen :D

    Ich habe mir die Tests für B2 auch mal angeschaut, da unsere Schüler (wir haben viele Migranten) angeblich mindestens B2 haben sollen. Nie im Leben.


    Ja, C1 kann ich für Französisch niemals nachweisen, das wäre 2010 möglich gewesen, jetzt nicht mehr.

    • Offizieller Beitrag

    Ich nehme an zu 100 %. Du müsstest Sprachkenntnisse auf C1 Niveau vorweisen und das schaffst du wahrscheinlich nur auf Deutsch. Es ist übrigens lustig, mal so einen Einstufungstest auf Deutsch zu machen, ich kenne deutsche Muttersprachler, die da nur bei B2 rauskommen :D

    Eine Testsorte ist der "C-Test", mit Lücken in den Wörtern. Durchaus wissenschaftlich entwickelt, aber nur schriftlich: mein Ergebnis in Deutsch ist höher als das in Französisch (2 Punkte), höher als dasjenige ALLER Kolleg*innen meiner Abteilung (auch nur 1-2 Punkte). In Englisch wiederum natürlich nicht :D (Dafür habe ich das lebenslang gültige C1-Cambridge-Zertifikat, yeah)

  • Ob du es glaubst oder nicht, aber es gibt zahlreiche französische Serien oder kanadische Serien, die im Original auch in Französisch erstellt sind. Die werden aber schlicht in Deutschland nur in der deutschen Fassung gestreamt leider.

    "Sous le soleil" oder im deutschen Nachmittagsprogramm dann ausgestrahlt als "St. Tropez" war als Teenie eine meiner Lieblingsseifenopern, aber damals natürlich auf Deutsch... ob das heute wohl irgendwie im Original zu kriegen ist? Hätte nicht übel Lust, dass mal wieder zu schauen ^^

  • Ob du es glaubst oder nicht, aber es gibt zahlreiche französische Serien oder kanadische Serien, die im Original auch in Französisch erstellt sind. Die werden aber schlicht in Deutschland nur in der deutschen Fassung gestreamt leider.

    Wirst Du auf ARTE nicht ab und an fündig?

  • Ob du es glaubst oder nicht, aber es gibt zahlreiche französische Serien oder kanadische Serien, die im Original auch in Französisch erstellt sind. Die werden aber schlicht in Deutschland nur in der deutschen Fassung gestreamt leider.

    Ich verstehe es gerade nicht... Ich kann über RTS natürlich jenste Filme und Serien auf Französisch gucken. Findet man doch sicher auch über französische Fernsehsender. Gegen Geoblocking hilft VPN.

  • Also als ich Student in Paderborn war, wurden alle Klausuren in den Semesterferien geschrieben. Der erste Durchgang war in den ersten drei Wochen der Semesterferien und der zweite Durchgang in den letzten drei Wochen.


    So viel blieb da von den Semesterferien gar nicht übrig.

    Als ich studiert habe - und das ist an meiner damaligen Uni heute noch so (habe gerade nachgeschaut) - ging bspw. das Sommersemester bis zur ersten Juli-Woche. Danach wurden im Grundstudium drei Wochen lang Klausuren geschrieben; das war's (am Ende der Semesterferien gab es keine Klausuren mehr). Da das Wintersemester erst Mitte Oktober startete, konnte ich nach den Klausuren noch etwas Urlaub machen und dann locker zwei Monate lang Vollzeit arbeiten.

    to bee or not to bee ;) - "Selbst denken erfordert ja auch etwas geistige Belichtung ..." (CDL)

  • Ich verstehe es gerade nicht... Ich kann über RTS natürlich jenste Filme und Serien auf Französisch gucken. Findet man doch sicher auch über französische Fernsehsender. Gegen Geoblocking hilft VPN.

    Was ist denn „RTS“? Radio- Television- Schweiz?

    "Benutzen wir unsere Vernunft, der wir auch diese Medizin verdanken, um das Kostbarste zu erhalten, das wir haben: unser soziales Gewebe, unsere Menschlichkeit. Sollten wir das nicht schaffen, hätte die Pest in der Tat gewonnen. Ich warte auf euch in der Schule." Domenico Squillace

  • Deswegen lebt mein Fernseher in der Schweiz ;)

    Ich besitze leider keinen Fernseher, den ich zum Schweizer machen könnte, aber mein iPad, über das ich ab und an Serien streame, darf ab jetzt ebenfalls in die Schweiz umziehen. Die Alpenluft hilft bestimmt auch, damit es bei hohen Außentemperaturen nicht zu heiß laufen kann beim Aufladen. :sterne:

    "Benutzen wir unsere Vernunft, der wir auch diese Medizin verdanken, um das Kostbarste zu erhalten, das wir haben: unser soziales Gewebe, unsere Menschlichkeit. Sollten wir das nicht schaffen, hätte die Pest in der Tat gewonnen. Ich warte auf euch in der Schule." Domenico Squillace

    Einmal editiert, zuletzt von CDL ()

Werbung