"So ein Frosch am Morgen"? - Wie bitte soll ich das denn interpretieren.
Ich finde ja doch, dass in der Übersetzung das Wichtigste verloren gegangen ist.
Siehst du, genau so!
Besser ein Frosch am Morgen von schräg links hinten nach rechts vorne oder so,
als Sorgen, Kummer, Blutungen, Schmerzen und Angstzustände.
Aber mir gefällt auch der Satz:
Sie war auch Großmutter und fuhr später (!) Ein Hochgeschwindigkeits-Heimnetzwerk.