Hallo ihr alle,
seit dem 13. August stehen die Abiturvorgaben (NRW) für 2017 im Netz. Dort finden sich ein paar Neuerungen ("Fokussierung" von Unterrichtsinhalten in Tabellenform, Aufgabe mit "Sprachmittlung"), etc.
Unter "Hilfsmittel" ist angegeben:
"ein- und zweisprachiges Wörterbuch" (wie gehabt)
"herkunftssprachliches Wörterbuch für Schülerinnen und Schüler, deren Herkunftssprache nicht Deutsch ist" (in den Abiturvorgaben 2017 für sämtliche modernen Fremdsprachen - okeeee....)
aber dann :"Wörterbuch zur deutschen Rechtschreibung". Bittschön was?
Erst hatte ich befürchtet, dass die Schüler nun einen deutschen Text verfassen müssen und das Wörterbuch zur deutschen Rechtschreibung dafür brauchen, aber nein, beim genaueren Hinsehen steht da doch eindeutig
"Teilkompetenz „Sprachmittlung“ (aufgabengeleitete sinngemäße Wiedergabe eines deutschsprachigen Textes in die englische Sprache)".
Phew! Glück gehabt, sie sollen also doch was Englisches schreiben.
Aber was sollen sie dann mit dem deutschen Rechtschreibungswörterbuch, wenn sie eh schon ein zweisprachiges Wörterbuch zur Verfügung haben?
Hab ich vielleicht einen Denkabsturz, oder sehe ich den Wald vor lauter Bäumen nicht?
putzi