Moin Leute,
bin ja sonst nicht so der StehaufdemSchlauch, aber was heißt das im ref.de-Forum so häufig verwendete "OWT"?
Gruß,
JJ
"owt"
-
-
Könnte das "Ohne weiteren Text" bedeuten?
-
so interpretiere ich das auch (& benutze es "drüben" ja jetzt auch selber )
-
Ich denke, es heisst:
"ohne weiteren Text"soll heißen: alles, was gepostet wird, steht schon im Betreff - die Nachricht selbst ist leer.
könnte aber auch heißen:
OWT Oily Waste Transfer
OWT Old Wives Tale
OWT Omega World Travel (travel agency)
OWT One Way Transfer
OWT One World Telecom
OWT One-Way-Travel
OWT Operator Work Time
OWT Orthogonal Wavelet Transform
OWT Over Weight Truck
OWT Overweight (finance)gefunden bei
http://www.acronymfinder.com/a…act&Acronym=owt&Find=Findweitere Akronymlexika:
http://lib-www.lanl.gov/infores/genref/genref.htm -
Tja,
erwischt - bei Akronymen aus dem Netz denke ich eben grundsätzlich auf englisch und hatte mein deutsches Sprachzentrum auf standby geschaltet *lol*
Gruß & Danke,
JJ -
Zitat
OWT Oily Waste Transfer
das gefällt mir persönlich noch besser als die dt. bedeutung.
-
OWT kann kein Akronym sein. Akronyme werden gesprochen, z.B. Laser (Light Amplification through Stimulated Emission of Radiaton.
OWT ist ein reiner Initialismus und meiner bescheidenen Meingun nach nur was für Leute mit einem Abküfi.
-
, oh, das sieht ja fast schon wie Hebräisch aus, da werden doch die Vokale auch beim Schreiben ausgelassen, soweit ich weiss.
Das eröffnet interessante Deutungsmöglichkeiten beim (Vor-)Lesen und ist ein ziemlich gutes Leseverständnstraining. Ob ich mit so einem Text auf Englisch mal meine Nachhilfeschüler traktiere???
Werbung